Pradėti skaityti de Sade’ą mokyklos suole dažniausiai
paskatina vien faktas, kad jo tekstai niekada neatsidurtų literatūros
vadovėliuose. Tačiau greitai imi suprasti, kad mokykla – sadistiška
institucija, ir jei de Sade’o tekstams kur ir vieta, tai visų pirma –
mokyklos vadovėliuose. Pagaliau juk „Filosofija buduare“ – edukacinis veikalas.
Institucija per se yra sadistiška – mokykla, bažnyčia, teismas, bankas – ir tai nėra jokia naujiena. De Sade’o genialumas, anot Pierre’o Klossowskio, tas, kad jis ėmė vaizduoti iškrypėlį už viešnamio ribų. De Sade’as perkelia jį iš socialinio paribio ir apgyvendina kasdieniame Lebenswelt,
personifikuodamas instituciją, prievartaujančią bendruomeninę
substanciją, „iškelia iškrypėlį iš konvencionalios amoraliosios
visuomenės ir ypač iš viešnamio. Čia de Sade’as išsiskiria su
literatūrine libertinizmo tradicija ir įveda perversijos temą
vaizduodamas įprastas gyvenimo grimasas. Savo personažą jis apgyvendina
kasdieniame pasaulyje; jis randa jį institucijose, atsitiktinėse
socialinio gyvenimo aplinkybėse. Taip pasaulis atsiveria kaip locus,
kuriame verifikuojami slapti universalios prostitucijos įstatymai. De
Sade’as šitaip mąsto kontrbendrybę kaip implicitiškai glūdinčią
egzistuojančioje bendrybėje ne tam, kad kritikuotų institucijas, bet kad
pademonstruotų, jog institucijos pačios savaime užtikrina perversijos
triumfą.“1
Ši intuicija, esą moralinės normos suponuoja amoralumo
galimybę, esą draudime glūdi draudimo transgresija, turėtų būti suprasta
taip, kad tik tada, kai draudimas ištariamas, atsiranda transgresijos
troškimas; iki įstatymo ištarimo troškimas pažeisti įstatymą yra
neįmanomas. De Sade’o tikslas – steigti perversijos universalumą. Dėl
šios priežasties jis nekuria naujos kalbos, o vartoja konvencionaliąją
normatyvinę kalbą: jo projektas yra deskriptyvus, o ne revizionistinis,
t. y. jis nesiūlo revoliucinės utopijos, eksplicitiškai kritikuodamas
institucijas, jis veikiau atskleidžia jo dienos moralinių normų
konsteliacijoje glūdintį tų normų antinormiškumą, ir būtent
todėl jo iškrypėliai yra dvasininkai, teisėjai, bankininkai. Pagrindinė
„120 Sodomos dienų“ naratorė, sena prostitutė Diuklo, pasakoja savo
seksualinio gyvenimo istoriją – vaikystėje ji buvo seksualiai
išnaudojama dvasininkų, vėliau teisininkų ir finansininkų; tarsi ji būtų
buvusi žaginama Hegelio įvardintos trinarės „moralinės substancijos“
(šeima, pilietinė visuomenė, valstybė). Jos istorijų įkvėpti orgijų
dalyviai ima atkartoti nupasakotus siužetus: šis fantazijos pavertimas
realybe, teorijos pritaikymas praktikoje nereiškia, kad Diuklo
funkcionuoja kaip orgijos dalyvių fantazijos mediumas; jiems reikia
moralinio autoriteto, kurį reprezentuoja Diuklo vaikystės žagintojai, o
vėliau jos klientai, – Dievo (Bažnyčios tarnai), Įstatymo (teisininkai)
ir kapitalo (bankininkai), – jiems reikia, kad autoritetas ištartų
įsakymą valgyti išmatas. Tai yra įteisinimo klausimas, ir būtent šio
klausimo atžvilgiu reikėtų suprasti Simone de Beauvoir ištarą, kad
filosofinės dedukcijos de Sade’o herojus veikia kaip afrodiziakas.
De Sade’o blogio utopija veikiau turėtų būti suvokta
kaip fantazija, kuri ne tiek projektuojama į ateitį, kiek siejama su
sentimentalia žmogaus būklės gamtinėmis sąlygomis vizija, kaip flirtas
su Hobbesu, Locke’u, Rousseau, kurių doktrinas jis perfrazuoja. Kultūra
žmogui – kaip arborikultūra medžiams, teigia Dolmansė, o paklaustas,
koks skirtumas tarp gyvūno ir žmogaus, atsako – jokio. De Sade’o herojų
utopija yra absoliutaus blogio utopija; kaip teigia Klossowskis, blogio
egzistavimas pasaulyje suteikia de Sade’ui pretekstą šmeižti Dievą,
amžinai kaltąjį narį – pirminį agresorių, ir dėl šio tikslo mintis
nuolat apeliuoja į moralines kategorijas kaip į paktą, kurį Dievas
pažeidė. Dolmansė kuriama utopija vaizduoja visuomenę, kurioje
kiekvienas atsiduotų visuotinei prostitucijai, žmogžudystė būtų
nebaudžiama, o moterimi galėtų naudotis bet kas ir bet kada, ir tie, kas
šia vizija piktinasi, yra dviveidžiai: pirma, jie pateisina mirties
bausmę, kitaip tariant, jie įteisina žmogžudystę; antra, jie įkalina
moterį buityje, be to, jie atima iš jos seksualinio pasitenkinimo
galimybę. Jei tikėsime Simone de Beauvoir, šioje fantazijoje glūdintis
pranešimas yra toks: kadangi libertinizmas yra motyvuotas paniekos, jo
praktika prarastų savo reikšmę pasaulyje, kuriame nebūtų neapykantos.
De Sade’o romanai nuobodūs, aprašymai mechaniški ir
pasikartojantys. Tai veikiau iškrypėlių tezės, įpinamos į orgijas,
kurios de Sade’ą daro įdomų kaip filosofą. Pasikartojantys sekso scenų
aprašymai veikiau yra sokratiškojo elenchus metodo alegorija – kiekvienas orgazmas tarsi impasse, verčiantis vėl viską pradėti iš naujo, žinant, kad galutinis tikslas nepasiekiamas.
De Sade’as perima XVIII a. materialistų – d’Holbacho,
Helvetijaus, La Mettrie – žiūrą, kad materija nuolat juda, pašalinančią
Dievo egzistavimo būtinybę ir teigiančią, kad reikia ištirti šio
judėjimo dėsnius, ir tuomet žmogus galės pajungti gamtą, tapti
racionalus ir sukurti klestinčią visuomenę. Tačiau de Sade’ui, anot
Klossowskio, tai reiškia žmonijos tragediją; moralės kategorijos
neegzistuoja gamtoje, jos yra, kaip teigė Spinoza, mėgstamiausias de
Sade’o filosofas, viso labo mąstymo modusai. Spinozai tai, ką mes
laikome blogiu ir gėriu, implicitiškai glūdi substancijos-gamtos
imanencijoje, tad iš tikro neadekvatu tai vadinti gėriu ir blogiu.
Tačiau de Sade’ui gamta reprezentuoja blogį, ir dėl to ji tampa
atsakinga už žmonių kančią.
Kadangi gamtos absoliutas pakeičia krikščioniškąjį
Dievą, gamta tampa atsakinga už mūsų kančią. De Sade’o herojai siekia
suspenduoti save gamtos absoliute ir pajungti savo kūnus jos įstatymams.
Hercogas de Blanži apibūdina save kaip mašiną gamtos rankose,
privalančią paklusti jos dėsniams. Tačiau, suabsoliutindami gamtą,
pasyviai atsiduodami jos veikimo principams, de Sade’o herojai taip pat jaučia neapykantą gamtai ir stengiasi ją pavergti. Ir čia jis nepajėgė priimti Spinozos skirties tarp natura naturans (aktyvios gamtos) ir natura naturata
(pasyvios gamtos) su stojišku filosofo optimizmu. De Sade’as negalėjo
susitaikyti su Spinozos determinizmu: taip, de Sade’o iškrypėliai teigia
esantys pasyvūs gamtos įrankiai, begalinės priežastinės įvykių sekos
marionetės ir kad nusikaltimai, kuriuos jie vykdo, yra imanentiškai
būtini gamtos atžvilgiu. Tačiau Spinoza buvo įsitikinęs, kad, steigdami
save kaip racionalius, savo emocijas adekvačiai suvokiančius ir visa ką
traktuojančius kaip būtinai ir determinuotai besireiškiančius
substancijos afektus, mes galime išvengti skausmo ir nuraminti savo
emocijas. Spinozos „Etikos“ V dalies 18 teorema teigia: „Niekas negali
Dievo neapkęsti“, o šios teoremos pastaboje jis rašo, esą net pažindami
Dievą kaip sielvarto priežastį mes turėtume džiaugtis. De Sade’as čia su
Spinoza sutikti nelinkęs. Jo herojų ateizmas kyla iš resentimento, iš
nusivylimo Dievu: Dievas, suteikiantis tiek kančios, negali egzistuoti; jie nekenčia Dievo todėl, kad jo nėra;
Dievas negalėtų sukurti pasaulio, kupino kančios. Viena pirmųjų pamokų,
kurią buduaro licėjuje išmoksta Eugenija, – tai keikti Dievą patiriant
orgazmą.
Žmogaus gyvybė yra bevertė – išvada, kurią siūlo de
Sade’o antropocentrizmo kritika. Įvykdyti žmogžudystę reiškia tarnauti
gamtos impulsams, atsiduoti pitagoriškajai metempsichozei. Kaip teigia
Dolmansė, gamta pataria žudyti. Žmogžudystė yra nusikaltimas tiek, kiek amžinoji sielų transmutacija – nusikaltimas. Gamta, visai kaip hėgeliškoji Geist,
steigianti save per savo skleidimosi momentų negaciją ir taip artėjanti
prie absoliutaus pažinimo ir laisvės, siekia savo kuriamosios energijos
išlaisvinimo naikindama savo materialius kūrinius, jos judėjimas
naikina jos kuriamus objektus, jos kuriamoji galia yra naikinamoji
galia, todėl ir de Sade’ui gyvenimo principas yra mirties principas; jo
herojai atsiduoda šiam gamtos judėjimui pajungdami savo kūnus fizinei
kančiai, siekdami išvaduoti troškimą iš jo objektų: Klossowskis čia
įžvelgia sąsajų su manicheizmo doktrina, pasak kurios, materija yra
sielos nuopuolis. Tačiau de Sade’o herojai pasmerkti niekada
neišsivaduoti iš geismo objektų ir likti pririšti prie savojo objet petit a
– troškimo objekto, kurio neįmanoma pasiekti: paskutinėje „Filosofijos
buduare“ scenoje Eugenija ir Dolmansė užsiuva Eugenijos motinos vaginą
ir išangę – fundamentalus incesto su motina troškimas lieka tabu.
„Tas, kuris tau tarnauja, stengiasi ne dėl to, kad
suteiktų tau malonumą; jo tikslas yra įgyti viršenybę, priverčiant tave
jam įsiskolinti. Tad aš klausiu: kokia šito prasmė? Tarnaudamas tau, jis
nesako: aš tau tarnauju, nes noriu tau gero. Ne, jis paprasčiausiai
teigia: aš priverčiu tave įsipareigoti, kad tave pažeminčiau ir
išaukštinčiau save.“2 Viena vertus, čia kalbama apie pareigą
kitam; de Sade’as puikiai žino vieną centrinių Spinozos teiginių – visa,
ką žmonės daro, daro vedami naudos sau. De Sade’as ragina atsikratyti
šios veidmainystės. Diuklo įsitikinusi, kad atjauta ir nesuinteresuota
pagalba kitam prieštarauja gamtos dėsniams. Maža to, finansininkas
Diursė netgi tvirtina, esą žmonės vargšams dažniausiai padeda, nes tai
jiems leidžia pasijusti viršesniems: „Tai palyginimo malonumas,
malonumas, kuris gali gimti tik regint varguolius. [...] vien vaizdas
žmogaus, kuris negali mėgautis net menkiausia dalimi to, kuo aš
mėgaujuosi, žmogaus, pasmerkto kančiai, yra tai, iš ko kyla džiaugsmas,
kai gali sau pasakyti: „Aš esu laimingesnis už jį.“ Kai randame žmones
esant lygius ir kai šie skirtumai neegzistuoja, laimė taip pat niekada
negali egzistuoti. Tai istorija žmogaus, kuris puikiai žino, ko yra
verta sveikata, pasveikus po sunkios ligos.“3 Jei trečiasis pasaulis neegzistuotų, jį reikėtų sukurti?
Kita vertus, de Sade’as čia aprašo tai, ką praėjus porai
dešimtmečių nuo „120 Sodomos dienų“ gimimo Hegelis apibūdino kaip pono
ir vergo dialektiką. Anot Hegelio, pono sąmonė gali steigtis tik
apibrėždama save per kitą: jo sąmonei reikalinga vergo sąmonė ir vice
versa – vergas suvokia save visų pirma kaip pono kitą ir pajungia poną
amžinon skolon.
Kaip pagalba kitam kyla iš savanaudiškų tikslų, taip ir
baudžiant kitą kankintojas objektyvuoja savo kančią ir baudžia save; Sen
Fonas, kuris siekia priversti kentėti kitą, nes kenčia pats, norėtų
pratęsti šią kančią iki amžinybės; kankintojas identifikuojasi su auka
(vėliau Sen Fonas pats savo noru nuplakamas) – jis kankina save kitame;
mat ego yra objektas – subjektyvi vienuma projektuojama į kitą vaizdinį (ego tai išgyvena jau veidrodžio stadijoje).
Maža to, mano kančia lygiai tokiu pat principu yra sukelta Dievo –
Dievas kankina mane, aš kankinu kitą. Darydamas bloga kitam aš padarau
Dievą laimingą; kitam daromas blogis daro mane laimingą, kaip kad Dievas
tampa laimingas darydamas bloga man. Šiuo požiūriu Motina Teresė yra
ideali sadistiška figūra; anot jos, mirštančiųjų kančia juos priartina
prie Kristaus; tačiau čia glūdi kur kas subtilesnė dialektika:
fetišizuodama jų kančią ji priartėjo prie Kristaus kančios per juos; ir
interiorizuodama jų kančią ji virtualiai kankino save. „Kankindamas savo
troškimo objektą, kad įgytų malonumą iš jo kančios, ištvirkėlis
reprezentuoja sau savo paties kančią, save patį kaip kankinamą ir šitaip
jis taip pat reprezentuoja savo paties bausmę.“4
Tokia tad de Sade’o krikščioniškosios meilės kritika. Laikyti jį erotiniu rašytoju, vietoj agapės iškeliančiu erosą,
būtų klaidinga (ko jau ko, o erotikos jo romanuose sunku atrasti). Nėra
de Sade’as ir tragedijos kūrėjas: jo orgijos toli gražu ne dionisiškos;
čia intoksikuojantis yra šaltas racionalus protas. Šalta logika
pakeičia tragiškąjį chorą (sieną, skiriančią tragediją nuo realybės ir
išsaugančią idealią poetinę laisvę (Schilleris), disocijuojantį subjektą
nuo niekio intensyvumo, ir orgazmas čia tikrai nėra katarsis, funkcionuojantis kaip bendruomenę suartinanti patirtis, kaip philia
injekcija, išgyvenama stebint nepelnytą herojaus kančią. Ko de Sade’ui
nepavyko padaryti, kaip rašė Simone de Beauvoir, tai paversti
nepakeliamą gyvenimo faktiškumą teatru.
___
1 Klossowski, P., Sade My Neighbour, trans. Lingis, A.,
London: Quartet Books, 1992, p. 26.
2 Marquis de Sade, 120 Days of Sodom and Other Writings, trans. Wainhouse, A. and Seaver, R., New York: Grove Press, 1966, p. 431.
3 120 Days of Sodom and Other Writings, p. 361.
4 Sade My Neighbour, p. 79.
London: Quartet Books, 1992, p. 26.
2 Marquis de Sade, 120 Days of Sodom and Other Writings, trans. Wainhouse, A. and Seaver, R., New York: Grove Press, 1966, p. 431.
3 120 Days of Sodom and Other Writings, p. 361.
4 Sade My Neighbour, p. 79.
"Šiaurės Atėnai"
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą